📚 Categoría: CULTURA POPULAR

NIVEL AVANZADO : 82 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 0 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 ALL : 82

사은품 (謝恩品) : 받은 은혜를 갚기 위해 선물하는 물품. Sustantivo
🌏 OBSEQUIO, GRATIFICACIÓN, REGALO, PRESENTE, AGASAJO: Producto que se regala para devolver el agradecimiento.

선정적 (煽情的) : 성적인 욕망과 같은 자극적이고 강한 감정을 일으키는 것. Sustantivo
🌏 SENSACIONALISTA, PROVOCATIVO, LASCIVO, ERÓTICO: Lo que causa emociones fuertes e intensos estímulos, como el deseo sexual.

실용성 (實用性) : 실제적인 쓸모가 있는 성질. Sustantivo
🌏 UTILIDAD: Cualidad de uso práctico.

실화 (實話) : 실제로 있는 이야기. 또는 실제로 있었던 이야기. Sustantivo
🌏 HISTORIA VERDADERA: Historia que existe realmente. O historia que existía realmente.

선착순 (先着順) : 먼저 도착하는 차례. Sustantivo
🌏 ORDEN DE LLEGADA, ORDEN DE RECIBO: Orden de llegada.

시상식 (施賞式) : 잘한 일이나 뛰어난 성적을 칭찬하는 상장, 상품, 상금 등을 주는 의식. Sustantivo
🌏 ACTO DE ENTREGA DE PREMIO: Ceremonia en la se entrega diploma, premio, premio en efectivo, etc., para felicitar los buenos trabajos o resultados sobresalientes.

짜릿하다 : 조금 저린 듯하다. Adjetivo
🌏 Que tiene una sensación como si tuviera calambre fuerte o muy seguido.

찬사 (讚辭) : 훌륭함을 드러내어 칭찬하는 말이나 글. Sustantivo
🌏 ELOGIO, ALABANZA, ADMIRACIÓN: Palabra o escritura de alabanza que expresa la grandiosidad.

개봉 (開封) : 함부로 열지 못하게 단단히 붙이거나 싸 두었던 물건을 엶. Sustantivo
🌏 ESTRENO: Abrir un producto que estaba bien cerrado o envuelto para que nadie lo pueda abrir.

청중 (聽衆) : 강연이나 음악 등을 듣기 위하여 모인 사람들. Sustantivo
🌏 AUDIENCIA, PÚBLICO: Personas reunidas para escuchar una conferencia o música.

청취자 (聽取者) : 라디오 방송을 듣는 사람. Sustantivo
🌏 OYENTE, RADIOESCUCHA: Persona que escucha programas radiales.

방청객 (傍聽客) : 회의, 토론, 재판, 공개 방송 등에 참석하여 진행되는 것을 보고 듣는 사람. Sustantivo
🌏 ASISTENTE,ESPECTADOR: Persona que acude a una reunión, debate, juicio o grabación de programas de radio o televisión y presta atención a su contenido.

섭외 (涉外) : 어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논함. Sustantivo
🌏 NEGOCIACIÓN, CONTACTO: Acción de entablar relaciones o discutir con el objeto de conseguir algo.

스토리 (story) : → 이야기 Sustantivo
🌏

(篇) : 형식이나 내용, 성질 등이 다른 글을 구별하여 나타내는 말. Sustantivo dependiente
🌏 Palabra que distingue los escritos de diferentes estilos, contenidos, carácter, etc.

신곡 (新曲) : 새로 지은 곡. Sustantivo
🌏 NUEVA CANCIÓN: Canción de nueva composición.

실시간 (實時間) : 실제 시간과 같은 시간. Sustantivo
🌏 TIEMPO REAL: Tiempo igual al de real.

열광 (熱狂) : 너무 기쁘거나 흥분하여 미친 듯이 날뜀. 또는 그런 상태. Sustantivo
🌏 ENTUSIASMO, EXALTACIÓN, PASIÓN, FUROR: Alborotarse descabelladamente por estar muy alegre o exaltado, o ese estado.

주연 (主演) : 연극이나 영화, 드라마 등에서 주인공 역을 맡아 연기하는 일. 또는 주인공 역을 맡은 사람. Sustantivo
🌏 PROTAGONISTA: Hecho de actuar en el papel principal en una obra teatral, película o telenovela. O persona que actúa en el papel protagónico.

(役) : 영화나 연극 등에서 배우가 맡아서 하는 인물. Sustantivo
🌏 PAPEL: Personaje que un actor o una actriz desempeña en la película o el teatro.

각광 (脚光) : 많은 사람들의 관심 또는 사회적 주목과 인기. Sustantivo
🌏 POPULARIDAD, FOCO DE ATENCIÓN, ENFOQUE DESTACADO: Aceptación, atención o popularidad que alguien tiene en el pueblo.

연예 (演藝) : 많은 사람들 앞에서 노래나 춤, 연기 등을 함. 또는 그런 재주. Sustantivo
🌏 ENTRETENIMIENTO, ESPECTÁCULO: Representar alguna canción, danza o actuación frente a una muchedumbre, o ese talento.

악역 (惡役) : 연극이나 영화 등에서 나쁜 사람으로 분장하는 배역. 또는 그런 역할을 맡은 배우. Sustantivo
🌏 PAPEL DEL MALO: En una obra de teatro o cine, el papel de un bellaco. O actor que interpreta tal papel.

대본 (臺本) : 연극이나 영화에서, 대사나 장면의 설명 등을 적어 놓은 글. Sustantivo
🌏 GUIÓN, LIBRETO: En obras o películas, escrito con los diálogos y la explicación de las escenas.

율동 (律動) : 일정한 규칙을 따라 되풀이하여 움직임. Sustantivo
🌏 MOVIMIENTO RÍTMICO: Acción de moverse repetitivamente siguiendo determinados ritmos.

베스트셀러 (best seller) : 일정 기간 동안 같은 종류 가운데에서 가장 많이 팔린 물건. Sustantivo
🌏 PRODUCTO MÁS VENDIDO, BEST-SELLER: Producto más vendido durante un determinado periodo entre los de su misma clase.

흥행 (興行) : 돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 줌. Sustantivo
🌏 REPRESENTACIÓN DE UN ESPECTÁCULO, PROYECCIÓN DE UNA PELÍCULA: Acción de ofrecer un espectáculo teatral, cinematográfico, etc. a cambio de un precio.

조연 (助演) : 연극이나 영화에서 주인공을 도와 이야기를 전개해 나가는 역할을 함. 또는 그런 역할을 맡은 배우. Sustantivo
🌏 ACTOR SECUNDARIO, ACTOR DE REPARTO: En teatro o película, acto de ejercer el papel secundario acompañando a los protagonistas a desarrollar la historia. O actor que ejerce ese rol.

등용문 (登龍門) : 출세하기 위하여 거쳐야 하는 어려운 과정. Sustantivo
🌏 PUERTA DEL ÉXITO, CAMINO DE LA GLORIA: Etapa difícil que se ha de atravesar para llegar al éxito.

경품 (景品) : 상품에 곁들여 고객에게 공짜로 주는 물건. Sustantivo
🌏 MUESTRA GRATIS: Ejemplar que se entrega sin costo al cliente junto a un producto.

경연 (競演) : 여럿이 모여 예술이나 기술 등의 실력을 겨룸. Sustantivo
🌏 CONCURSO, COMPETICIÓN: Ocasión en la que mucha gente se junta para competir en un campo del arte o de la tecnología.

원작 (原作) : 연극이나 영화의 대본으로 만들거나 다른 나라 말로 고치기 전의 원래 작품. Sustantivo
🌏 ORIGINAL: Obra teatral o película producida directamente por su autor sin traducción en otro idioma o guión.

이색적 (異色的) : 보통과 달리 색다른 성질을 지닌 것. Sustantivo
🌏 LO SINGULAR, LO ÚNICO: Lo que tiene cualidad de original a diferencia de lo común.

이어폰 (earphone) : 귀에 꽂아서 기계에서 나오는 소리를 듣는 작은 장치. Sustantivo
🌏 AURICULAR, AUDÍFONO: Aparato pequeño que se coloca en el oído para oir el sonido que sale de una máquina.

선정적 (煽情的) : 성적인 욕망과 같은 자극적이고 강한 감정을 일으키는. Determinante
🌏 SENSACIONALISTA, PROVOCATIVO, LASCIVO, ERÓTICO: Que causa emociones fuertes e intensos estímulos, como el deseo sexual.

재현 (再現) : 다시 나타남. 또는 다시 나타냄. Sustantivo
🌏 RESURGIMIENTO, REAPARICIÓN: Hecho de surgir de nuevo o de volver a aparecer.

시나리오 (scenario) : 영화의 대본. Sustantivo
🌏 GUIÓN: Guión de una película.

실용 (實用) : 실제로 씀. 또는 실제적인 쓸모. Sustantivo
🌏 USO PRÁCTICO, UTILIDAD PRÁCTICA: Acción de usar realmente. O utilización práctica.

이색적 (異色的) : 보통과 달리 색다른 성질을 지닌. Determinante
🌏 SINGULAR, ÚNICO: Que tiene una cualidad original, diferente a lo normal.

: 얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건. Sustantivo
🌏 MÁSCARA: Pieza para cubrir o decorar la cara con la forma de la cara de un animal o una persona.

애창곡 (愛唱曲) : 즐겨 부르는 노래. Sustantivo
🌏 CANCIÓN FAVORITA, CANCIÓN PREFERIDA: Canción que a uno le gusta cantar.

대중성 (大衆性) : 대중이 즐기고 좋아할 수 있는 성질. Sustantivo
🌏 POPULARIDAD: Cualidad de algo o alguien aceptada y aplaudida por el público.

모형 (模型/模形) : 모양이 같은 물건을 만들거나 찍어 내는 틀. Sustantivo
🌏 MOLDE: Marco para hacer o imprimir un objeto con la misma forma.

사회 (司會) : 회의, 대회, 의식 등의 행사를 진행함. Sustantivo
🌏 CONDUCCIÓN, DIRECCIÓN: Acción de dirigir un evento como una reunión, un torneo o una ceremonia.

명랑 (明朗) : 유쾌하고 활발함. Sustantivo
🌏 ALENTADOR, ANIMADO, ALEGRE, BUEN HUMOR: Placentero y animado.

방영 (放映) : 텔레비전으로 방송을 내보냄. Sustantivo
🌏 EMISIÓN TELEVISIVA: Emisión televisiva, transmisión televisiva.

트로트 (trot) : 일정한 형식의 리듬을 갖고 있으며, 구성지거나 슬픈 느낌을 주는 노래. Sustantivo
🌏 TROT: Género musical que tiene determinado estilo de ritmo, y que cuenta con melodías encantadoras o tristes.

아이디 (ID) : 인터넷에서, 이용자의 신분을 나타내는 문자나 숫자 등의 체계. Sustantivo
🌏 IDENTIFICACIÓN: En internet, sistema como letra o número que enseña la identidad del usuario.

박자 (拍子) : 음악에서, 센 소리와 여린 소리가 규칙적으로 반복되면서 생기는 리듬. 또는 그 단위. Sustantivo
🌏 CADENCIA: Ritmo creado por la sucesión regular o repetida de sonidos fuertes y suaves. O cada unidad rítmica.

개관 (開館) : 도서관, 박물관, 체육관 등의 기관이 운영 준비를 하여 처음으로 문을 엶. Sustantivo
🌏 APERTURA, INAUGURACIÓN: Apertura primera vez al público las puertas para poner en funcionamiento bibliotecas, museos, gimnasios u otras entidades.

가요계 (歌謠界) : 가요를 만들거나 부르는 사람들의 활동 분야. Sustantivo
🌏 MUNDO DE LA CANCIÓN POPULAR: Sector al que se dedican compositores o cantantes de música popular.

악영향 (惡影響) : 나쁜 영향. Sustantivo
🌏 INFLUENCIA NOCIVA: Mala influencia.

애니메이션 (animation) : 만화나 인형 등을 이용하여 그것이 마치 살아서 움직이는 것처럼 보이게 촬영한 영화. Sustantivo
🌏 ANIMACIÓN, CINE ANIMADO: Película hecha de la filmación de caricaturas o muñecos que se mueven como si estuviesen con vida.

개그 (gag) : 연극이나 텔레비전 프로그램 등에서 우스운 말이나 행동으로 사람을 웃기는 일. Sustantivo
🌏 GAG, CHISTE: En una obra de arte o programa televisivo, palabras o acciones chistosas que hacen reír a la gente.

객석 (客席) : 극장이나 경기장 등에서 입장객 혹은 관람객들이 앉는 자리. Sustantivo
🌏 AUDITORIO, BUTACA DEL ESPECTADOR: Parte de un teatro, estadio o recinto compuesta por los asientos para visitantes o espectadores.

리포터 (reporter) : 신문, 방송, 잡지 등에서 현장의 소식을 보도하는 기자. Sustantivo
🌏 REPORTERO: En medios de prensa o televisión, persona que se dedica al reportaje de noticias in situ.

통신비 (通信費) : 전화나 인터넷 등을 사용하는 데 드는 돈. Sustantivo
🌏 GASTOS EN COMUNICACIONES: Gastos en servicios de telefonía o internet.

방송인 (放送人) : 방송과 관련된 일을 하는 사람. Sustantivo
🌏 PERSONA DEDICADA AL SECTOR DE TELEVISIÓN: Persona que trabaja en la radiodifusión o televisión.

특집 (特輯) : 신문이나 잡지, 방송 등에서 어떤 내용이나 대상을 특별히 중점을 두고 하는 편집. 또는 그런 편집물. Sustantivo
🌏 EDICIÓN ESPECIAL: Edición de un diario, una revista, un programa televisivo, etc. que se realiza con enfoque especial en determinado contenido o persona. O el resultado de tal edición.

다큐멘터리 (documentary) : 실제로 있었던 일을 사실적으로 기록한 문학 작품이나 영상물. Sustantivo
🌏 DOCUMENTAL: Obra literaria o audiovisual que registra los hechos de una manera realista.

발라드 (ballade) : 대중음악에서, 주로 사랑을 주제로 한 감상적인 노래. Sustantivo
🌏 BALADA: En la música popular, canción sentimental que por lo general trata sobre el amor.

프로 (←program) : 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록. Sustantivo
🌏 PROGRAMA, ESPECTÁCULO, PROGRAMACIÓN, LISTA DE PROGRAMAS: Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmisión. P el orden o la lista de los contenidos emitidos.

주역 (主役) : 중심이 되는 역할. 또는 중심이 되는 역할을 하는 사람. Sustantivo
🌏 PROTAGONISTA: Papel central.

전율 (戰慄) : 매우 무섭거나 두려워 몸이 떨림. Sustantivo
🌏 ESTREMECIMIENTO: Temblor por temor o miedo.

대중적 (大衆的) : 대중을 중심으로 한. 또는 대중의 취향에 맞는. Determinante
🌏 POPULAR, MASIVO: Que tiene en su núcleo a la masa. O que es compatible con los gustos de la masa.

패션쇼 (fashion show) : 모델들이 여러 가지 옷을 입고 나와 관객에게 선보이는 발표회. Sustantivo
🌏 DESFILE DE MODA: Show de moda en el que las modelos caminan sobre las pasarelas llevando las ropas que mostrar al público.

영화제 (映畫祭) : 정해진 기간 동안 많은 영화 작품을 상영하면서 여러 가지 상을 주는 행사. Sustantivo
🌏 FESTIVAL DE CINE, FESTIVAL CINEMATOGRÁFICO: Evento que presenta gran cantidad de películas y que otorga varios premios en cierto período determinado.

예능 (藝能) : 영화, 음악, 미술 등 예술에 대한 재능. Sustantivo
🌏 TALENTO ARTÍSTICO, HABILIDAD ARTÍSTICA: Talento en el arte como la cinematografía, música o bellas artes.

매니저 (manager) : 연예인이나 운동선수의 섭외나 일정, 수입 등을 전문적으로 관리하는 사람. Sustantivo
🌏 REPRESENTANTE, AGENTE, MÁNAGER: Persona especializada en gestionar la agenda, los ingresos y la actuación de deportistas o artistas de televisión.

유행가 (流行歌) : 어느 한 시기에 큰 인기를 얻어 많은 사람들이 듣고 부르는 노래. Sustantivo
🌏 CANCIÓN POPULAR: Canción que goza de gran popularidad entre el público, siendo escuchada y cantada muy ampliamente durante algún tiempo.

이름나다 : 세상에 명성이 널리 알려지다. Verbo
🌏 HACERSE FAMOSO: Hacerse conocida ampliamente una reputación en el mundo.

인지도 (認知度) : 어떤 사람이나 물건, 지역, 국가 등을 알아보는 정도. Sustantivo
🌏 CONCIENCIA, FAMA: Nivel de ser reconocido de una persona, cosa, región o nación, etc.

호평 (好評) : 좋게 평함. 또는 그런 평가. Sustantivo
🌏 COMENTARIO FAVORABLE, CALIFICACIÓN POSITIVA: Acción de evaluar a alguien o algo favorablemente. O tal evaluación misma.

음질 (音質) : 발음되거나 녹음된 소리의 잘되고 못된 정도. Sustantivo
🌏 CALIDAD DE SONIDO: Calidad de sonidos pronunciados o grabados.

음치 (音癡) : 음을 제대로 분별하거나 소리 내지 못하는 사람. Sustantivo
🌏 PERSONA SIN TALENTO MUSICAL, PERSONA SIN OÍDO MUSICAL: Persona que carece de la capacidad para distinguir o producir sonidos adecuadamente.

음향 (音響) : 물체에서 나는 소리와 그 울림. Sustantivo
🌏 SONIDO, RESONANCIA, ECO: Sonido de un objeto y su repercusión.

배역 (配役) : 영화나 연극, 드라마 등에서, 역할을 나누어 배우에게 맡기는 일. 또는 그 역할. Sustantivo
🌏 PAPEL, ROL: Papel que ejecuta un actor en una película, obra de teatro o telenovela. O el reparto de roles.

제작자 (製作者) : 물건이나 예술 작품을 만드는 사람. Sustantivo
🌏 PRODUCTOR, PRODUCTORA: Persona que produce productos u obras de arte.

대중적 (大衆的) : 대중을 중심으로 한 것. 또는 대중의 취향에 맞는 것. Sustantivo
🌏 POPULAR, PÚBLICO, MULTITUDINARIO, AFAMADO: Efecto que se centra en el pueblo (la masa) o que coincide con su gusto.

신인 (新人) : 어떤 분야에서 새롭게 등장해 활동을 시작한 사람. Sustantivo
🌏 NOVATO, NOVATA, NOVEL: Persona que empieza a trabajar con su aparición reciente en algún sector.

구경꾼 : 사람이나 물건, 사건 등을 구경하는 사람. Sustantivo
🌏 ESPECTADOR, OBSERVADOR, MIRÓN, CURIOSO: Persona que mira con atención a una persona, objeto, accidente, etc.

시사회 (試寫會) : 영화나 광고 등을 일반에게 보이기 전에 몇몇 사람들에게 먼저 보이고 평가를 받기 위한 모임. Sustantivo
🌏 PREESTRENO, PRESENTACIÓN PRELIMINAR: Pase de una película o publicidad antes de su estreno al público mostrándola a algunas personas para ser evaluada.


:
Expresando fechas (59) Arquitectura (43) Describiendo la apariencia física (97) Usando transporte (124) Salud (155) Fin de semana y vacaciones (47) Expresando caracteres (365) Filosofía, ética (86) Intercambiando datos personales (46) Información geográfica (138) Relaciones humanas (255) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Invitación y visita (28) Describiendo vestimenta (110) Presentando comida (78) Arte (76) Ciencia y Tecnología (91) Eventos familiares (festividad) (2) Presentación-Presentación de la familia (41) Economía•Administración de empresas (273) Clima y estación (101) Vida laboral (197) Eventos familiares (57) Comparando culturas (78) Sistema social (81) Haciendo pedidos de comida (132) Psicología (191) En la farmacia (10) Vida diaria (11)